Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

cuaderno de bitacora

12 janvier 2007

The Guillaumes and I go rollerblading with a

The Guillaumes and I go rollerblading with a thousand other Lyonnaises. We go fast. scan4_29
Publicité
Publicité
11 janvier 2007

the grass is greener on the other side

scan4_19
11 janvier 2007

walking alone

scan4_20
10 janvier 2007

the debate

scan4_21
10 janvier 2007

sunset in Lyon

scan4
Publicité
Publicité
10 janvier 2007

I try to participate in the Guillermos' ninny

I try to participate in the Guillermos' ninny games. Mela: "Take some arnica and cut it out with the shenanigans." J'essaye de participer aux jeux débiles des Guillaume. scan4_27
8 janvier 2007

*clik* Oh, there goes Anicet on his walk. His

*clik* Oh, there goes Anicet on his walk. His walk? Yeah, almost every day Anicet goes walking for an hour or so Oh yeah? You know he's left when you hear the door go clik. Amazing how you can live with someone without realizing a thing like that. Anicet told me later that it isn't really true, that he mostly just goes to classes. I said well, it doesn't have to be true to make a nice story. Anicet m'a dit après que c'est pas vrai, qu'il va plutôt aux cours. J'ai dit qu'il ne faut pas forcement que ça soit vrai pour faire une belle histoire. scan4_35
7 janvier 2007

EXPOSITION at the BOULANGERIE du PRADO

JANUARY 2007. Parce que j'aime bien les dessins qui racontent des histoires, Et parce que quand j'avais quatre ans, j'ai dit que je voulais écrire des livres pour enfants… Et parce que je voulais voir jusqu'où le dessin pouvait m'emmener, Et parce que mon anglais maternel me manquait pour la poésie… Et puis parce qu'ils y croyaient… Voici ma toute première exposition de peinture (avec à l'intérieur un peu de poésie mélangée) Because I like drawings that tell stories, And because when I was four years old, I said I wanted to make kids' books... And because I wanted to see how far drawing could take me, And because I missed my native English for the poetry of it... And also, because they believed in me... Here you have my very first painting exhibition (with a little poetry mixed in)
7 janvier 2007

From now on (A partir de maintenant) Je ne dirai

From now on (A partir de maintenant) Je ne dirai plus jamais : "Peut-être que j'aurais du laisser mes vêtements et sauter dans l'eau" scan4_34
7 janvier 2007

scan4_39
7 janvier 2007

The Troglodyte Life (La Vie troglodyte) Le monde

The Troglodyte Life (La Vie troglodyte) Le monde est si vaste que je me sens happée par une vie troglodyte Ne pleure pas mon horizon amputé Le moment le plus sacré est l'attente entre deux ombres de mouette. troglodyte
7 janvier 2007

SANTA ROSA ISLAND (L'île de Santa Rosa) (for

SANTA ROSA ISLAND (L'île de Santa Rosa) (for sara) …le sable grillé par le soleil, l'océan miroitant, de hautes falaises salés, et une chute d'eau. Je ne voulais pas y laisser mes empreintes. "Viens," elle m'a dit. "Elle sera aussi belle avec toi." santarosa
7 janvier 2007

WHY I LET THE HAIR GROW UNDER MY ARMS (Pourquoi

WHY I LET THE HAIR GROW UNDER MY ARMS (Pourquoi sous les bras je laisse pousser mes poils) Supposons Je deviens amie avec une jeune fille de 12 ans. Un jour, elle vient me voir et me dit : "J'ai des poils qui me pousse sous les bras !" Et bien je veux pouvoir lui dire: "Moi aussi !" (Thanks to dear friend Kyra for this story. Cette histoire grace à mon amie Kyra.) armpits scan4_32
7 janvier 2007

PLUS TARD, ALORS QUE J'EMINCAIS DES POIVRONS, JE

PLUS TARD, ALORS QUE J'EMINCAIS DES POIVRONS, JE ME SUIS RAPPELE A une heure encore sombre de ce matin, je me suis réveillé, aveugle nouveau né, ébahie. Rien d'autre que le silence et la courbe calme de ton épaule. pepperpoem peppers
7 janvier 2007

"Mais bien sûr qu'on peut lui garder!"

"Mais bien sûr qu'on peut lui garder!"

3a

3b

3c

ofcourse
7 janvier 2007

"Why do we have only one word for love when it

"Why do we have only one word for love when it can mean so many different things? "I guess so we can use it over and over and over again." Pourquoi n'a-t-on qu'un seul mot pour amour quand cela peut signifier autant de choses si différentes? Peut-être afin qu'on puisse l'utiliser encore, encore et encore.

2

love
7 janvier 2007

"Je te vois vivre!"

"Je te vois vivre!" scan4_31 icanseeyouliving
7 janvier 2007

The Grass is Always Greener on the Other Side

The Grass is Always Greener on the Other Side (L'herbe du voisin est toujours plus verte) "Ben, de son côte, l'herbe était rouge et nous ne savions pas quoi en penser." "Well, on HER side, the grass was RED, and we didn't know WHAT to think." grass
7 janvier 2007

"They passed so close we could hear their wings.

"They passed so close we could hear their wings. Always the most important days come unexpected" "Ils sont passés si près qu'on a pu entendre la musique de leur ailes On ne s'attend jamais aux journées les plus belles." condors
7 janvier 2007

"C'est sympa de t'être rappelé de mon anniversaire, mais à partir de maintenant, la date a changée."

"How kind of you to remember my birthday but by now I've already changed it" wink wink, Gynner. birthday
Publicité
Publicité

Publicité
                            Archives

Publicité