Chauve-souris.
Le dessin en fil de laine et tape: comment peindre tes murs avec des murals drôles quand tu ne fais que louer.
Drawing with yarn and Scotch tape, or how to paint your walls with fun murals when you're only renting.
First you put lots of water on the paintbrush. Then you dunk it in one color, then another, and you make a big fat splotch on the paper. After it's dry, you turn it this way and that... ah! a marmot! and you add enough pen to make others see what you see.
A good game for when you don't know what to draw.
D'abord tu prends beaucoup d'eau sur le pinceau. Ensuite tu le mets dans une couleur, puis une autre, et tu fais une grosse tache sur le papier. Une fois que ça seche, tu le tournes et retournes... ah! une marmotte! et tu ajoutes juste assez de stylo noir pour les faire voir aux autres ce que tu vois.
Un bonne jeu pour quand tu sais pas quoi dessiner.
This drawing started as a "does this pen work?" doodle and an ink splotch.
J'ai de la visite de Colleen, une (autre) ex-copine de Jake. "Mes amis pensaient qu'il était bizarre que je te rend visite mais j'ai dit que tu était sûrement cool parce que Jake ne sort qu'avec les filles cools."
bla bla bla en anglais "ils vont te payer pour ca?"
"tu as beaucoup des manières de Jake"
Come on... assez de cette prudence française!
vin, fraises, chantilly
At the strawbale house one day after lunch Marius was eating his ice cream cone upside down: "We can't get him to eat it any other way." I like the story but not so much how the drawing came out.
à la maison en paille un jour après le déjeuner Marius a mangé sa glace à l'envers. "On peut pas lui convaincre de le manger autrement." J'aime bien l'histoire mais pas autant le dessin.
With Geneviève we have another conversation about work and money.
"I don't think" say i "that I could make drawings in order to make money. I prefer a million times over to win my bread no matter how and only draw when I feel like it."
These days I make ugly drawings. I don't feel like making them.
or maybe it's my definition of "ugly" that has changed?
7:51 we leave our house to go to the Bernoux'. (with a drawing for Delphine not to be gotten wet)
7:55 place des Terraux (3 blocks away)
7:57 "We have to seek shelter!"
Pendant qu'on le mange, je me trouve encore un fois en donnant les conseils que j'ai besoin d'entendre.
"I have some faults I could repair..."
"I don't want you to change to be like anyone else. I like you how you are. It's harder to love yourself than to criticize yourself. But if I love myself, I jump, I dance, I laugh, I'm creative, and in the end I make others happier than I could have if I criticized myself at every turn for being late or not washing the dishes..."
#1 image preféré de Clothilde: forte, rapide, bronzée et avec les cheveaux en tresses dans les montagnes vers Grenoble.