From Lesley's lyrics and fantastic house concert
pages from the sketchbook
Drawing for the ReStore
I've been working full-time for the Habitat for Humanity ReStore in Newport, OR since March, so I haven't been putting many drawings here for you to see! But I have been sliding in some art projects at work. Here they are:
Je travaille a plein temps pour la ressourcerie de Habitat pour l'Humanite a Newport dans l'Oregon depuis mars, donc je n'ai pas beaucoup pris le temps de mettre mes dessins ici pour que vous les voyez. Pourtant j'arrive a glisser quelques projets artistiques dans mes activites au boulot. Les voici :
January in Groisy
Cher M.l'éditeur, est-ce que je peux travailler pour toi à traduire des BD du français vers l'anglais?
There's one chance in a million that this works. Yeah.
Chère Julie, d'accord.What?!
Master Anicet says: "The great problem with literary or poetic translation, which you will surely have to face, is that you'll have to smash up beautiful works of writing, betray them, damage the quality that made them shine in their original language."
Quelques heures après avoir publié ce caricature, son auteur ainsi qu'une douzaine d'autres dessinateurs et d'autres personnes ont été fusillés sur leur lieu de travail, parmi des cris de 'allah akbar.' C'est un métier dangereux, mais quelqu'un doit le faire.
C'est difficile pour nous d'imaginer l'importance que la réligion peut avoir dans la vie de certains personnes. Peut-être que l'on pourra mieux comprendre si on imagine quelque chose a la place qui nous est très cher, comme l'amour de la famille, des enfants. Maintenant, imaginons que quelqu'un fusille 12 personnes en criant, 'ça, c'est pour amour pour ces enfants!' Est-ce que cela ne serait pas plus blessant que quelqu'un qui dessine des caricatures de ces enfants avec des grands nez et oreilles, pour vous, le (moslim/chretien/juif) parent aimant?
"Ever since you took your life into your own hands, it seems like you love me more. "
"I took my life into my own hands?"
"Yeah, with your job search and everything..."
(Shaved for Christmas.)
I don't think I really love Guillaume more than before. But when you're doing well, when you feel like you're making good use of your life, you love yourself more. And love generates love, it's as though there was more of it available for other people too. Guillaume mistakes my smiles for smooches.
us avons passé la nuit entre 2014 et 2015 dans un quinzhee sur le Plateau des Glières.
Another year with yewuh! Groumpf!
Je reçois plein de réponses à ma lettre (c'est à dire, mon mail) du Nouvel An qui font chaud au coeur, dont celui-ci de Kate:
"Nous avons une nouvelle colocataire qui me fait penser à toi ... elle adore la vie et fait de tout moment un moment magique, tout en étant très mature et capable."
Bon plan. Je vais y travailler.
Guillaume and Jean-Loup test their boat prototype at Lake Annecy.
From Fontaine
Dance lesson (can you find Pauline and Eloise?) Trouvez Pauline et Eloise!
Christmas 2014. Alex, our brother-in-law, is back from San Francisco. "I was surprised how many crazy people there were in the streets," he said. There was no more funding for asylums and social centers, so everyone who was deemed non-dangerous was 'let loose in the wild.' At least during the daytime.
Maybe it's good they are among us? That they see us, that we see them?
"What does crazy mean?" Pauline asked. No one could explain it simply.
"You're crazy, Dad," she said later in another conversation.
Pauline's Lego garage
A magic house (by Pauline)
Oeuvres d'art collectifs
Good times at the Moulin
Dinner's almost ready at the Chard Water Mill (MoulinChard.)
Jam session in the woodshed
The Kirsch and Zouz families as spectators on the Moulin house site
Our new friend Pauline
One day when I wasn't doing that good, I was able to discuss it with Pauline.
'Sometimes I think I'll disappoint Guillaume and he won't love me anymore. That seems kind of improbable when I think about it.'
'Sometimes I think if I don't get to publish a book, I will have failed my life. But you know, a life can't be failed. It can just be lived.'
Discussions with a baby call for a certain optimism that does me good.
Pauline tells me about her worries, too.
administrative adventures
Waiting to leave is something like a small death.
We say goodbye to people we know. 'Hey, you're still here?' 'Yeah.' 'I thought you were already gone! You'll let us know, right, so we can say goodbye?'
We bequeath our things, even the tools that allow us to do what we love to do. "Take care of them, okay?" "Wow great!"
We stopped buying and we try to use up our stock.
It makes me think about another departure, long ago- When I had to leave Chile and my brand new artist sweetheart. In the end, I pushed back the plane ticket, which led to my whole current life. I had written a poem: 'My canceled death day.'
J'adore voter en Oregon. Tous ces propositions de loi et candidats locaux me donnent l'impression que ma vote vaut quelque chose. Même d'ici.
Cette année j'ai voté pour le candidat des Verts, Jason Levin. Il est un peu bizarre pour être gouverneur de tout un Etat, mais au moins il a le bon sens d'une personne normale. Il n'a pas gagné, de toute façon. Je suppose que nous avons Kitzhaber à nouveau.
'reste normale' "Ce n'est pas bien quand la seule personne armée dans une université est comme par hasard celui qui fait des violences massifs." 'essaye d'avoir l'air d'avoir du coeur' 'pourquoi il s'est assis si près de moi?' 'je n'arrive pas à croire que j'ai réussi à rentrer' 'j'ai une petite envie de faire pipi' (clefs de voiture) Jason Levin entre sans demander et s'asseoit dans le débat organisé entre les deux candidats gubernatoriels principales par le groupe de médias Pamplin.
It's funny. This lady from the embassy must be French, but she speaks like an American. Sort of freaked out, serious-sounding but not a very large vocabulary. Normally the French administration is much more intimidating.
While I transcribe this message a little wren explores all the nooks of the interior of the yurt.
Festivities
Life going on at the yurt
Slug trails on the fogged-up windows, morning, oct.6 2014
'I'm sick of life's lessons!' (burned bread) 'Oh, it's not a big problem.' 26 oct 2014
(crunch) 'whatcha going to do today Francis?'
'I don't have anything planned. When I make a list, at the end of the day I always feel like I didn't get to cross anything off. But if I don't make a list, at the end of the day I've done lots of things!'
Toute seule à la yourte ce soir. La lumière est jaune et bleu. J'entends la pluie qui a commencé à tomber dans les bois mais les nuages sont si immobiles au-dessus de moi que plusieurs minutes s'écoulent avant que je ne reçois une goutte.
A handful of drawings
La Page à Modeler
La Page à Modeler, encore
La Page à Modeler, suite
EXPOS
Aubusson (Creuse)
Avec Guillaume
A la médiathèque de Guéret (Creuse)
Dans le cadre du festival "Foret Follies"
Mairie de Marcillat-en-Combraille (Allier)
Gouzon (Creuse)
Bar "Volup'Thé"
Lyon (Rhône)