January in Groisy
Cher M.l'éditeur, est-ce que je peux travailler pour toi à traduire des BD du français vers l'anglais?
There's one chance in a million that this works. Yeah.
Chère Julie, d'accord.What?!
Master Anicet says: "The great problem with literary or poetic translation, which you will surely have to face, is that you'll have to smash up beautiful works of writing, betray them, damage the quality that made them shine in their original language."
Quelques heures après avoir publié ce caricature, son auteur ainsi qu'une douzaine d'autres dessinateurs et d'autres personnes ont été fusillés sur leur lieu de travail, parmi des cris de 'allah akbar.' C'est un métier dangereux, mais quelqu'un doit le faire.
C'est difficile pour nous d'imaginer l'importance que la réligion peut avoir dans la vie de certains personnes. Peut-être que l'on pourra mieux comprendre si on imagine quelque chose a la place qui nous est très cher, comme l'amour de la famille, des enfants. Maintenant, imaginons que quelqu'un fusille 12 personnes en criant, 'ça, c'est pour amour pour ces enfants!' Est-ce que cela ne serait pas plus blessant que quelqu'un qui dessine des caricatures de ces enfants avec des grands nez et oreilles, pour vous, le (moslim/chretien/juif) parent aimant?
"Ever since you took your life into your own hands, it seems like you love me more. "
"I took my life into my own hands?"
"Yeah, with your job search and everything..."
(Shaved for Christmas.)
I don't think I really love Guillaume more than before. But when you're doing well, when you feel like you're making good use of your life, you love yourself more. And love generates love, it's as though there was more of it available for other people too. Guillaume mistakes my smiles for smooches.
us avons passé la nuit entre 2014 et 2015 dans un quinzhee sur le Plateau des Glières.
Another year with yewuh! Groumpf!
Je reçois plein de réponses à ma lettre (c'est à dire, mon mail) du Nouvel An qui font chaud au coeur, dont celui-ci de Kate:
"Nous avons une nouvelle colocataire qui me fait penser à toi ... elle adore la vie et fait de tout moment un moment magique, tout en étant très mature et capable."
Bon plan. Je vais y travailler.
Guillaume and Jean-Loup test their boat prototype at Lake Annecy.